您的当前位置:首页 > 休闲 > 雅思长难句解析(104) 正文
时间:2025-12-31 11:51:21 来源:网络整理 编辑:休闲
September 12, 2024雅思长难句解析 | | 栏目推送说明雅思长难句解析每周一期,专业老师解读成功就是日复一日的积累本期作者:郑百慧例句1In chapter five, Barr
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
![]()
![]()
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧

例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解抚州市某某化工培训中心表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思抚州市某某化工培训中心第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化

例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性

例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
![]()
![]()
![]()
特朗普与普京再次通电话 对乌无人机袭击感到震怒2025-12-31 10:57
从披荆斩棘到匠心优雅,长期主义赋能中国铁建产品竞争力2025-12-31 10:38
纪录片《赶集故事会》即将上线:零距离触摸“非标准化人生”2025-12-31 10:23
首映丨《一个男人和一个女人》:管虎、黄渤的“人到中年”2025-12-31 10:22
东部战区发布的AI视频,这个细节意味深长2025-12-31 10:02
中国足协:两位球员年龄造假,禁赛2个月2025-12-31 09:52
上影节聚焦科技:AI时代电影行业能否迎来蜕变?2025-12-31 09:45
中新健康丨这种病每年新增1万人,但死亡率有所下降2025-12-31 09:28
闫学晶回应直播哭穷争议2025-12-31 09:13
从披荆斩棘到匠心优雅,长期主义赋能中国铁建产品竞争力2025-12-31 09:09
俄外长说俄方有关谈判立场将有所调整2025-12-31 11:42
越工贸部或将对我热轧钢产品发起反倾销调查2025-12-31 11:30
国家统计局公布5月份分年龄组失业率数据2025-12-31 11:29
体验俄式音乐美学,“柴院在东艺”8月见2025-12-31 11:23
外交部:中方坚决反对以色列承认索马里兰2025-12-31 11:08
观点湃|贴身乱斗中,汽车行业的重组正在加速2025-12-31 10:53
广西升级发布洪水橙色预警2025-12-31 10:51
奥运会女排抽签:中国与法国、美国和塞尔维亚同组2025-12-31 10:50
对话传音阿里夫:从手机到AI,押注数字化基建对抗巨头围剿2025-12-31 09:55
薰衣草进入盛花季 紫色“浪漫之旅”带火新疆伊犁旅游2025-12-31 09:21